Rotronic Dockingstation HL-NT User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Rotronic Dockingstation HL-NT. ROTRONIC Dockingstation HL-NT User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
12.0798.2004
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com
ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156
Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg
ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
DOCKINGSTATION HL-NT
Diese Kurzbedienungsanleitung beschränkt sich auf die Beschreibung der wichtigsten Funktionen
und der Installation des Gerätes. Die detaillierte Bedienungsanleitung nden Sie im Internet
unter: www.rotronic.com
These short instructions are limited to a description of the main functions and installation of the
device. The detailed instruction manual can be found on the internet at: www.rotronic.com
Mechanische Installation Dockingstation /
Mechanical installation docking station
Verwenden Sie die 2 mitgelieferten Schrauben, um die Dockingstation an einer Wand zu befestigen.
Die Bestückung der Steckverbindungen variiert je nach Modell.
Use the two screws to x the docking station onto a wall. Connector conguration depends on
the model.
Montage vom Hygrolog NT /
Installation HygroLog NT
Platzieren Sie den Hygrolog NT über der Dockingstation, dass der Bereich [A] genau übereinander
passt. Drücken Sie den Hygrolog NT auf die Dockingstation und xieren diesen mit der Schraube [B].
Diese kann zusätzlich mit einem Schloss gesichert werden.
Place the HygroLog NT on the docking station so as to match the two areas [A]. Press lightly one
against the other and secure the assembly with threaded pin [B]. When the docking station is
mounted on a wall, a small padlock (not shown) may be put through pin [B] to prevent removal of
the HygroLog NT from the docking station.
Abmessungen /
Dimensions
Fühlerzuordnung /
Probe assignment
HL-DS-NT0 / HL-DS-NT1 / HL-DS-NT2 / HL-DS-NT3 / HL-DS-NT4 (WL/WEB)
Fühlerzuordnung /
Probe assignment
HL-DS-U1 / HL-DS-U2 / HL-DS-U2-420
Fühlerzuordnung /
Probe assignment
HL-DS-PT2
Fühlerzuordnung /
Probe assignment
HL-DS-PT4 / HL-DS-PT4-WL
Fühlerzuordnung /
Probe assignment
HL-DS-R1
Fühlerzuordnung /
Probe assignment
HL-DS-U4 / HL-DS-U4-420
Fühlerzuordnung /
Probe assignment
HL-DS-U4-WL / HL-DS-U4-WEB / HL-DS-U4-WEB-WL
NT-4, NT-4-WEB
Ethernet RJ-45
NT-4-WL: W-LAN
NT2/3/4/4-WL
RS-485
RS-485
RS-485
RS-485
RS-485
RS-485
HL-DS-U4-WL: RS-485
HL-DS-U4-WEB-(WL): —
RS-232: -U1
USB: -U2/-U2-420
USB
USB
Fühlereingang 7
Probe input 7
Fühlereingang 7
Probe input 7
Ethernet RJ-45
U4-WL/U4-WEB-WL:
W-LAN
U4-WEB: Ethernet
Fühlereingang 5
Probe input 5
Eingang 5: Pt100
Input 5: Rtd
Fühlereingang 5
Probe input 5
Digitale Eingänge
Logical inputs
Digitale Eingänge
Logical inputs
Digitale Eingänge
Logical inputs
Digitale Eingänge
Logical inputs
Digitale Eingänge
Logical inputs
Digitale Eingänge
Logical inputs
NT-4, NT4-WL
Digitale Eingänge
Logical inputs
NT2: RS-232
NT3: USB
NT1/NT2/NT3/NT4
12VDC Power
(AC1211)
12VDC Power
(AC1211)
12VDC Power
(AC1211)
12VDC Power
(AC1211)
12VDC Power
(AC1211)
12VDC Power
(AC1211)
12VDC Power
(AC1211)
Fühlereingang 6
Probe input 6
Eingang 6: Pt100
Input 6: Rtd
Eingang 6: Pt100
Input 6: Rtd
Relais 2
Relay 2
Eingang 7: Pt100
Input 7: Rtd
PT4: Ethernet RJ45
PT4-WL: W-LAN
Fühlereingang 6
Probe input 6
Fühlereingang 6
Probe input 6
Fühlereingang 4
Probe input 4
Eingang 4: Pt100
Input 4: Rtd
Eingang 4: Pt100
Input 4: Rtd
Relais 1
Relay 1
Fühlereingang 4
Probe input 4
Fühlereingang 4
Probe input 4
RS-485 (Lötseite des Steckers /
solder side male connector)
Hinweis: Verwenden Sie die Anschlüsse 3 und 4 zur Spannungsversorgung von vernetzten Geräten
mit einer einzigen externen 12 VDC Spannungsquelle mit adäquater Leistung. Stift 4 ist nicht mit
der 12 VDC Versorgungsspannung der Docking Station verbunden.
Note: use pins 3 and 4 to power multi-dropped instruments with a single external 12 VDC power
supply with adequate mA rating. Pin 4 and the 12 VDC power jack of the docking station are not
connected.
1: 485 (-)
2: 485 (+)
3: GND (optional)
2
1
3
4
Pt-100 Eingänge / Pt-100 Inputs 4, 5, 6, 7: (HL-DS-PT-2, HL-DS-PT-4)
(Lötseite des Steckers /
solder side of matching male connector)
1: DC (+)
2: Measurement (+)
3: Measurement (-)
4: DC (-)
2
1
3
4
1
2:
3:
4:
4-Draht Pt100
4-wire RTD
1: + 3.5 VDC
2: Eingang / Input 1
3: Eingang / Input 2
4: GND
2
1
3
4
Digitale Eingänge /
Digital Inputs
Lötseite des Steckers
(solder side of matching male connector)
1
2
3
4
Hinweis: Interne Pull-Down Widerstände setzen die Eingänge bei offenem Kontakt auf 0.
Note: an internal pull-down resistor sets each input to 0 when the contact is open.
Relais (Bei Ohmscher Last) /
Relay
(
Resistive load)
Maximale Schaltspannung /
Maximum switching voltage
2A / 250 VAC
Anschussseite der Buchse /
Connecting side of matching female connector
1: N.C. Öffnerkontakt (Relais stromlos) /
contact (Relay de-energized)
2: Gemeinsamer Kontakt /
Common
3: N.O. Schliesserkontakt (Relais bestromt) /
contact (Relay energized)
4: Nicht gebraucht /
Not used
HygroLog HL-NTxx mit Ethernet Dockingstationen
HygroLog HL-NTxx with Ethernet Docking Stations
Wichtiger Hinweis
Die Docking Stationen mit Ethernet Netzwerkanschluss erwärmen sich im Dauerbetrieb um bis zu
6…8 °C. Dies ist durch den relativ hohen Stromverbrauch bedingt. Diese Wärme überträgt sich auf
den angedockten Logger. Die Datenlogger sollten daher nicht mit dem internen Fühler 1 betrieben
werden. Für genaue Messungen verwenden Sie das Verlängerungskabel E2-FA (optional erhältlich),
um den Fühler von der warmen Dockingstation a/jointfilesconvert/1443501/bgesetzt zu betreiben. Platzieren Sie den Fühler
soweit wie möglich vom Logger entfernt, und achten Sie darauf, dass der Fühler nicht über dem
Logger installiert ist. Installieren Sie das Kabel gemäss untenstehender Zeichnung.
Important notice
The docking stations with Ethernet connection have self heating issues due to their relatively high
current consumption. The temperature difference may be as big as 6…8 °C. Warmth is transferred
also to the logger attached to the docking station. Therefore, the loggers should not be operated
with the internal probe 1. For accurate measurements, use extension cable E2-FA (optionally avail-
able), to separate the probe from the logger and the heating docking station. Place the probe as far
away as possible from and not above the logger. Install the cable according to the sketch below.
KURZBEDIENUNGSANLEITUNG /
SHORT INSTRUCTION MANUAL
Software Einstellung / Software Settings (HW4)
Damit die entsprechenden Ein-/Ausgänge konguriert und angezeigt werden können, stellen Sie
sicher, dass diese in der HW4 eingeschaltet sind.
For conguration and display of corresponding in- and outputs, make sure that these have been
selected in the View window of HW4.
RS232 Schnittstelle (Lötseite des Steckers)
RS-232 port (solder side of matching male connector)
Digitale / analoge Fühlereingänge /
Digital or analogue Probe inputs
Digitale Fühlersignale (HC2-x Serie) oder analoge Signale von Fremdfüh-
lern können verarbeitet werden. Die Fühlertypen Digital (Standard) oder
Analog werden mit der Software HW4 eingestellt. Analoge Fühler können
mit dem optional erhältlichen Kabel A-02xx angeschlossen werden. Der
Verdrahtungsplan liegt dem Kabel bei.
Digital probe signals (HC2-x series) or analogue signals of third party
probes may be processed. The probe type digital (standard) or analogue
may be selected using the HW4 software.
Analogue probes may be connected to the docking station using a cable A-
02xx (optionally available). The wiring diagram is provided with the cable.
Ansicht/
View
4: DC +
(siehe Hinweis /
see note
)
HC2-Stecker
Connector HC2
Spannungseingang /
voltage input:
0...3.3 VDC
Gilt für /
applies to
: HL-DS-U1; HL-DS-U2; HL-DS-U4; HL-U4-WEB
HL-U4-WEB-WL; HL-U4-WL
Stromeingang /
current input :
4...20 mA.
Eingang welcher über einem internen 150 Ohm Widerstand
in eine Spannung von nominal 600..3000mV
(nominal) gewandelt wird.
The input uses an internal 150 Ohm resistor to convert
4…20 mA to 600…3000 mV (nominal).
Gilt für /
applies to:
HL-DS-U2-420, HL-DS-U4-420, HL-DS-U4-420-WEB
2
1
3
4
[A]
[B]
2: Tx
3: Rx
5: GND
1
6
5
9
AC1319
E2-FA3 A
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - DOCKINGSTATION HL-NT

12.0798.2004ROTRONIC AG, CH-8303 BassersdorfTel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.comROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 EttlingenTel. +49 7243 383 250, w

Page 2

12.0798.2004ROTRONIC AG, CH-8303 BassersdorfTel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.comROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 EttlingenTel. +49 7243 383 250, w

Related models: HL-DS-XX

Comments to this Manuals

No comments